师父知道了我们相爱的时候,他很生气。
Shīfu zhīdaole wǒmen xiāng'ài de shíhou, tā hěn shēngqì.
お師匠様は、私たちが愛し合っていることを知ったとき、すごく怒っていたんだ。
「~のとき」「~するとき」と言うには、“~的时候”と“~时”という2つの言い方があります。“~的时候”は動詞フレーズ、または形容詞フレーズのあとに“的”を挟み、主に話し言葉に使われます。“~时”は動詞フレーズ、または形容詞フレーズのあとに直接つき、主に書き言葉に使われます。
你打算和熊悟空在一起吗?
Nǐ dǎsuàn hé Xióng Wùkōng zài yìqǐ ma?
あなたはあの熊悟空と一緒に暮らすつもりなのですか?
“打算”は動詞で、「~する予定だ」「~するつもりだ」という意味を表し、目的語にはたいてい動詞フレーズをとります。心積もりや予定していることを伝えたり、尋ねたりするときに使います。“打算”は第3声と第4声の組み合わせです。第3声は低く抑えて、第4声は高いところから一気に落とすように発音しましょう。